Эрек |
Герой романа Кретьена де Труа «Эрек и Энида» и немецкого романа «Эрек», написанного Гартманом фон Ауэ; рыцарь Круглого Стола, упоминаемый также в ряде других рыцарских романов. В валлийской прозаической повести «Герайнт и Энид», в основу которой лег, возможно, роман Кретьена де Труа, этот рыцарь носит имя Герайнт. История юного сына короля Лака Карнантского начинается при дворе короля Артура. Весной, согласно обычаю, легендарный король отправляется на охоту в сопровождении своих рыцарей. Тот, кому удастся поймать Белого Оленя, получит право поцеловать самую красивую даму при дворе. Королева Гвиневера еще спит, когда появляется лесник с известием, что в лесу наконец отыскали следы Белого Оленя; Артур, не желая будить королеву, оставляет ее под охраной юного Эрека и еще нескольких пажей. По дороге в Камелот Гвиневера и ее спутники сталкиваются с надменным рыцарем, который вместе того, чтобы назвать служанке королевы свое имя, ударяет ее хлыстом, оскорбляя тем самым и ее госпожу. Эрек, даже не взяв с собой оружия, вызывается преследовать наглеца. Погоня за неизвестным приводит Эрека в Ивлейс, где он сталкивается со старым обедневшим графом Коралусом, отцом прекрасной, но столь же бедной Эниды.
Из разговора со старым графом Эрек узнает, что Идер, так зовут разыскиваемого им рыцаря, лишил Коралуса его земель. Вот уже в третий раз Идер созывает турнир — наградой в нем должен стать сокол, которого победитель преподнесет даме своего сердца. Идер уже дважды завоевывал сокола, и, если это случится в третий раз, графство Ивлейс навсегда станет его собственностью. Коралус соглашается найти для заезжего рыцаря оружие и доспехи и предлагает, чтобы дамой Эрека стала его дочь Энида: если у Эрека не будет дамы, ради которой он должен завоевать сокола, его не допустят до состязаний. В ходе турнира Эрек побеждает одного противника за другим. Наконец выброшенный из седла Идер просит пощады, и Эрек отсылает его в Ка¬мелот с тем, чтобы он сдался на милость оскорбленной им королевы. Возвратив старому графу его земли, Эрек в сопровождение Эниды также отправляется в Камелот. Облаченная в подаренные королевой одежды, Энида оказывается самой красивой дамой при дворе. Артура, и король, как охотник, загнавший Белого Оленя, одаривает ее поцелуем. После пышных свадебных торжеств Эрек и Энида возвращаются в королевство отца Эрека, Карнант, где король Лак провозглашает их своими наследниками. С головой погрузившись в свою любовь к Эниде, Эрек забрасывает турниры и поединки, забывает о своих обязанностях рыцаря и наследника трона, что вызывает недовольство двора короля Лака. Однажды, полагая, что Эрек спит, сама Энида сетует на окружающие ее супруга слухи и на то, что ее считают повинной в происходящем. Усомнившись в ее любви, Эрек без объяснений приказывает ей собраться в дорогу. Он отправляется на поиски приключений, чтобы доказать Эниде и всему миру, что он остался столь же доблестным рыцарем, каким был прежде, и одновременно испытать любовь Эниды. Эрек под страхом смерти приказывает Эниде не произносить ни слова, принуждая ее к вечному молчанию. Однако она неоднократно нарушает приказ мужа, чтобы предупредить его о надвигающейся опасности. По иронии судьбы именно своим непослушанием, свидетельствующим о том, что она заботится о его судьбе более, чем о своей собственной, Энида доказывает свою любовь. Эти скитания являются испытанием не столько для Эниды, сколько для Эрека: испытанием его способности быть примерным рыцарем (обязанности по отношению к своему общественному положению) и оставаться любящим супругом и куртуа¬ным рыцарем. Современному читателю подобное проявление любви может показаться странным: Эрек обрекает Эниду на молчание, вынуждает ее обходиться без сна, скитаться за ним по лесным дорогам; все эти действия — скорее наказание. Однако ни сами средневековые авторы, на их герои, похоже, нисколько не сомневаются в верности решения Эрека. Если в исходной версии истории Эрека (у Кретьена де Труа) основная коллизия строится на противоречии между требованиями рыцарского кодекса и предписаниями куртуазной любви, то в более поздних версиях этот конфликт оказывается подавлен. Приключения Эрека и Эниды, как в романе Кретьена де Труа, так и в романе Гартмана фон Ауэ, явно распадаются на две части. В первой их них Эрек дважды сталкивается с бандой разбойников с большой дороги, затем с графом, который сперва ухаживает за Энидой, а затем пытается похитить ее, и наконец — с королем-карликом Гуиврейцем. Каждый раз Энида предупреждает Эрека об опасности, и принцу удается одолеть своих противников. Однако в поединке с Гуиврейцем Эрек получает тяжелую рану. Его привозят в лагерь Артура, где королевские лекари делают все, чтобы излечить рыцаря, но на следующее утро Эрек вновь вынуждает Эниду отправиться в путь. В этих странствиях Эрек освобождает рыцаря от двух великанов, но во время боя у него вновь открываются раны, и после поединка он замертво падает с лошади. Энида оплакивает своего «умершего» мужа. Случайно этой дорогой проезжает граф Оринглес де Лимор, который также принимается ухаживать за Энидой и вынуждает ее выйти за него замуж. Во время свадебного торжества протестующие крики Эниды пробуждают Эрека, который убивает графа его же мечом и бежит вместе с Энидой. Отныне он признает, что совершил ошибку, усомнившись в Эниде, и просит супругу простить его за жестокое обращение. Во время второго поединка с королем Гуиврейцем не оправившийся от ран Эрек оказывается впервые повержен. Король привозит супругов в свой замок Пенефрек. Здесь Эрек благодаря заботе Эниды и сес¬тер самого Гуиврёйца выздоравливает совершенно. Последним приключением Эрека становится магическая «игра» в замке герцога Овейна, родичи по матери которого оказываются феями. Попав в волшебный сад при замке Овейна, Эрек сталкивается с юной девой, умоляющей рыцаря покинуть это место, иначе он навеки останется здесь. Тем не менее Эрек, увидев висящий на дереве золотой рог, трубит в него. В ответ на зов появляется рыцарь в черных доспехах. После тяжкого боя противник Эрека оказывается повержен; девица просит за него пощады. Эрек требует навсегда разрушить стены, окружающие волшебный сад, и по слову девицы (также феи) чары сада теряют свою силу. Выясняется, что юного рыцаря Мабонагрина в этот сад привела любовь к прекрасной фее, но попав сюда, он уже не мог покинуть его пределов до тех пор, пока в поединке его не победит рыцарь королевской крови. Желание испытать счастье в саду возле замка герцога Овейна изъявляли многие благородные рыцари, но все они оказывались повержены и оставались в саду феи. Как только пали стены сада, невидимые пленники получили свободу, а сам Мабонагрин. остававшийся юношей все те годы, пока действовало заклятие, превратился в пожилого человека. Вместе с освобожденными рыцарями и Мабонагрином Эрек в сопровождении верной Эниды отправляется ко двору короля Артура. Вскоре в Камелот приходят вести о смерти короля Лака, и Эрек и Энида возвращаются в Карнант, где они отныне становятся примерными правителями. За Эреком, сыном Лака, из романа Кретьена де Труа стоит историческая легенда. Эрек — армориканское имя завоевателя страны Ванн в начале эмиграции бриттов в Арморику (бретонское название этой страны Бро-Эрех, т.е. страна Эреха или Эрека). Охоту на Белого Оленя, с которой начинаются роман Кретьена де Труа и валлийский роман «Эрек и Энита», иногда рассматривают как мотив интронизации (т.е. победитель приобретает даму и власть), напоминающий древнеирландский миф о получении власти из рук богини, воплощающей королевскую власть и суверенитет. Победа Эрека над Мабонагрином и завоевание «Радости двора», находящейся в зачарованном саду, носят черты кельтской фантастики, а сам сад сходен с кельтским Девичьим Замком или островом женщин ирландских саг.
|
« Энида | Эскалибур, он же Калибурн » |
---|