Иннельда (Ториэль) До того, что на самом деле, От того, что в воображенье, - Как от выстрела до апреля - Расстоянья и поколенья.
Тридцать первое ли июня, Двадцать пятое ль измеренье - Все надежды растратив втуне, Вряд ли мы обретём прозренье.
Как какой-то безумный овощ В чьём-то длинном кишечном тракте О вреде всевозможных сборищ И о пользе буддийских практик
Рассуждающий по-хозяйски, Растворяющийся в аш-хлоре, Хоть не знающий по-китайски, Но мурлычущий в ля-мажоре
(Так какой-то колдун бродячий Мне однажды шепнул в насмешку), Мы - слепые среди незрячих, Фантазирующие пешки.
Впрочем, выяснить невозможно Настоящее положенье. Так зачем же считать тревожно Расстоянья и поколенья?
Бог со всем, что на самом деле, И со всем, что в воображенье!.. Ручейки побегут в апреле В двадцать пятое измеренье. |