Страница 1 из 2

Кельтские и шотландские танцы

СообщениеДобавлено: Ср янв 19, 2005 1:31 pm
Anthony
Возможно ли в интернете найти мануал по кельтским танцам? Меня интересуют последовательности движений т.е. короче говоря обучение кельтскому танцу. :!: Может кто знает ссылки?

СообщениеДобавлено: Чт янв 20, 2005 2:05 am
Natasha
celticdance.narod.ru, если не ошибаюсь. А, вообще, в присутствии кельтологов боже Вас упаси употреблять словосочетание "кельтские танцы" - они ж Вас поколотят ;) При них можно говорить только "шотландские", "ирландские", "валлийские" (давно хочу на них посмотреть, но никто их вроде тута не пляшет, а жаль), бретонские, ну, не знаю, предположительно, могут существовать в природе и корнуольские и т. д. :P
Ладно, пойду-ка я, а то еще и меня поколотят 8)

СообщениеДобавлено: Пн янв 24, 2005 12:21 am
Anthony
:oops: ОК! Ну буду больше так говорить. Спасибо за замечание! Да ссылка хорошая как раз то что мне и нужно! Ещё раз большое спасибо... P.S. Незнаю как у вас а у нас в Симфе легко можно увидеть эти танцы вот только танцоры не любят выдавать все секреты танцев...

СообщениеДобавлено: Пн янв 24, 2005 12:41 am
Coll O'Brod
, но никто их вроде тута не пляшет, а жаль),

[color=olive]Как ни странно, их тут пляшу я!!!!Ирландские и бретонские. Из Lege Artis буду. 8) :lol: color]

СообщениеДобавлено: Вт янв 25, 2005 12:23 am
Natasha
Та, ни - не ирландские и бретонские, а валлийские :) - их тута никто и не пляшет :) А ирские, бретонские и скоттские - эт да, эт в Москве на каждом, панимашь, шагу пляшуть. Даж удивительно! :P

СообщениеДобавлено: Ср фев 02, 2005 10:13 pm
Natasha
Риверданс! Будет идти в Кремле 4 вечера подряд! Премьера - 3 февраля, 19 ч.

СообщениеДобавлено: Пн фев 07, 2005 12:52 am
Coll O'Brod
Побывала я на Riverdance! До сих пор под впечатлением!!! :lol:

СообщениеДобавлено: Вт фев 15, 2005 1:43 am
Тедерик
Наташа, ррррр.... :D

Да и я изучаю _кельтские_ танцы, точнее то, что было описано во времена намного более поздние, чем времена кельтов, но не суть... Тоже учусь в Леге Артис, но это школа намного более позднего народного танца, чем, скажем, школа Кейли, Леге Артис преподаёт классический ирландский танец, Кейли - скорее Средневековый, более ранние версии танцев до нас не дошли, к сожалению :)

Меня кстати в этой теме интересует откуда берутся названия танцевальных движений. А то на celticdance одни, в Кейли другие, а в Леге Артис уж совсем к кельтам не относящиеся... Короче говоря, с названиями танцевальных движений у меня полный хаос в голове... Что входит в понятие "верёвочка", "подебаск", "риил"?....

СообщениеДобавлено: Ср фев 16, 2005 3:42 am
Natasha
Самое простое - это танец рил. Его размер - 4/4 в отличие от джиги, которая может быть 6/8, 9/8 или 12/8. Рил сравнивают с быстрым поездом, ведь акцент приходится на первую долю, произнеси быстро: "ТА-та-та-та- ТА-та-та-та" - вот это и будет ритм рила. Танец быстрый, возник, возможно, в Шотландии, но его плясали и ирлюки, поэтому не настаиваю на конкретном месте появления. Что касается "па-де-баска" - то это, мне кажется, термин из хореографии. КОгда мы ходили на шотландские кейли, было движение такое - переминались с ноги на ногу, с разворотом одной ноги относительно другой и все это в прыжочке невысоком из стороны в сторону, и преподша все время говорила "па-де-ба! па-де-ба!". А моя подруга-хореограф на все мои вопросы отвечала, что знает тока "па-де-баск". Но по описанию они различались. И тогда я спросила о нем девушку из школы танцев в другом городе, если мне память не изменяет, она сказала так: есть 3 вида па-де-басков, и один из них - простейший - тот самый, что нам давали на кейли. Но я не профессиональный супер-хореограф, точняк не скажу, просто та девушка компетентный чел, вот я и остановилась на ее версии.
Что касается веревочки - то это название танца, в России его танцевали и в Ирландии есть что-то подобное, но манера исполнения разная принципиально (руки, колени и т. д.), кроме того, я не уверена, что ирландцы называют ЭТО веревочкой :)

СообщениеДобавлено: Ср фев 16, 2005 4:18 am
Тедерик
Наташа, то есть рил - это скорее ритм, а не само движение? А если под тот же ритм делать что-то слегка отличающееся, например те же падебаски, или балёнэ, или пассэ-шоссэ?.. Как быть?
А нам рассказывали про 16 (что ли) видов падебасков, но это скорее этническое деление - нам показывали итальянские, польские, классические, шотландские... и так далее, и конечно же ирландский падебаск с присказкой "ну и конечно же самый извращённый и неудобный... ирландский падебаск" :)))
Верёвочка, видимо то же самое, но я слышал, что даже в бретонских танцах три разных движения (хоть и под один ритм) называют всё верёвочкой...

СообщениеДобавлено: Ср фев 16, 2005 3:53 pm
Natasha
Я всегда считала, что рил - танец на 4/4, а движения там разные... Делать можно много чего :)
Насчет 16 падебасков... Я должна ЭТО видеть!!! :) Ты помнишь хотя бы половину? Я хочу научица :)
Веревочка - нет! Это другое, а в бретонских есть змейка, которой ходит бравая шеренга, это не о ней ли? Хотя в бретонских, а особенно их терминологии я не спец :р Может, у них и змейка, и веревочка :) Прям как в песне: "хотел бы я иметь гадючку, чтобы водить ее на поводочке" :P

СообщениеДобавлено: Вс фев 20, 2005 12:58 am
Тедерик
Наташа, нет всех падебасков не помню, всех и не показывали, но все они более или менее одинаковы, только каждый в своём стиле...
Вот собственно меня интересует почему в разных школах одним и тем же движениям дают разные названия :)

СообщениеДобавлено: Вт фев 22, 2005 1:36 am
Natasha
Патамушта нету устаканившейся терминологии :P Вот и получаеца путаница :P Так покажешь падебаски? Или, нет... скажи сперва: кто вам это показывал и рассказывал? Учитель учителю рознь. Вот тут Колин Данн приезжает с мастерклассами - вот если бы он показал движение, то вопросов бы не было :D А так - кто за базар отвечает? 8)

СообщениеДобавлено: Ср фев 23, 2005 4:29 am
Тедерик
Полина - учитель школы Леге Артис, классические народные танцы :) Показать могу только ирландский :)

СообщениеДобавлено: Ср фев 23, 2005 3:11 pm
Coll O'Brod
пассе-шоссэ?..
[color=olive]Э-э-э..Па шассе, от фр. pas chasse(извиняюсь , на клаве аксанов нет) "шаг" и "гнать, подгонять"-то есть как бы"подгоняющийся шаг" и Па де Баск, соответственно-pas de Basque,Баскский шаг ;) А passe означает "переход" И правильней было бы говориить БалОне-т.е(pas) ballone-раздувающийся (шаг).Просто во фр. слове "О" сильно открытая, но Е никак не становится :) :book: