Трагедия Гленко
Добавлено: Пт авг 15, 2008 1:45 pm
Трагедия Гленко (Glencoe)
Гленко — (англ. Glen Coe или, иногда, Glencoe, шотл. (гэл.) Gleann Comhann ) — живописная долина на юго-западе Хайленда в Шотландии. Часть заповедника «Бен Невис и Гленко» (National Scenic Area of Ben Nevis and Glen Coe). Гленко часто называют самым красивым и захватывающим местом Шотландии.
Гленко переводится как «Долина плача».
Более правильная транскрипция «Глен Коэ» — англ. glen — узкая горная долина, Coe — её название (аналогично Loch — озеро (или другое водное пространство, например, залив) в Шотландии — Лох-Несс, Лох-Ломонд и т. д.). Но обычно традиционно упоминается как «Гленко».
Название ‘Coe’ происходит от имени реки ‘Coe’, протекающей в долине. Этот гидроним догэльского происхождения и значение его не известно. Значение гэльского 'Comhann' в имени 'Gleann Comhann' так же не известно. Возможно, что это имя рода или клана, когда-то существовавшего в этой области (менее вероятная версия), или происходит от персонального имени ‘Chomain’ или ‘Comhan’.
Гленко также известна под названием «Долина Слёз», что, скорее всего, связано с печальными событиями 13 февраля 1692 г., известными как «резня в Гленко» (англ. Massacre of Glencoe), когда в ходе междоусобной борьбы были жестоко убиты более 70 человек из клана МакДональдов.
Из Википедии
Из стихотворения Уолтера Скотта «Резня в Гленко»:
Что арфа!.. Некогда напев
Лился, пленяя юных дев. –
Откуда ж взялся этот гнев,
Певцу неведомый когда-то?
Да, гнев! Серебряной струной
Стань нынче каждый волос мой,
Чтоб прогремело над страной:
Расплаты, Родина! Расплаты!
Уолтер Скотт - правильное имя автора "Айвенго"
Правительство хотело наказать непокорные кланы горцев, хранивших верность изгнанным из Англии королям, потомкам Иакова II, мужской ветви кельтской династии Стюартов. Для этого оно издало постановление, согласно которому все вожди кланов должны были присягнуть Уильяму Оранжу на верность не позднее 1 января 1692 года. Правительство надеялось, что горцы, верные Джеймсу, не подчиняться и тогда правительство имело бы все основания жестоко их наказать. Но из своей ссылки во Франции Джеймс дал согласие, чтобы кланы присягнули на верность Уильяму. Правительство было разочаровано. Только вожди двух кланов не принесли присяги.
Одним из них был вождь Иан (Иэн) МакДональд из Гленко (MacIan MacDonald of Glencoe), ветвь большого клана МакДональдов. Он все же, скрепя сердце, принес присягу, но после обозначенной в королевском указе даты. И его правительство выбрало для показательного наказания. Подразделение из полка графа Аргайла клана Кэмпбелов под командованием капитана Роберта Кэмпбела было послано в долину Гленко. Кэмпбеллы были давними врагами Макдональдов, а также проправительственным кланом, поддерживавшим Георгов из Ганноверской династии. Макдональды приняли их с гостеприимством. Капитан Кембел и его подразделение провели две недели под кровом гостеприимного клана, отдыхая и развлекаясь. 12 февраля капитан получил секретный приказ. Вечером капитан и двое его сослуживцев пошли на ужин к вождю клана.
А в это время правительственные войска уже перекрывали все выходы их долины. В пять утра солдаты начали выполнение приказа - они шли от дома к дому, убивая спящих горцев, женщин и детей, и поджигая их жилища. Лишь некоторым чудом удалось вырваться благодаря снежной пурге. Таким образом, королю Уильяму и правительству удалось показать пример наказания якобитского клана. Однако такие зверства правительственных войск получили отрицательный резонанс и возмущение по всей Шотландии и даже в Англии. Король выкрутился, сказав, что он ничего не знал о готовящемся злодеянии. С тех пор в Шотландии существует неоднозначное отношение к Кэмпбеллам
Следует отметить, что шотландские горцы издавна придерживались следующих неписаных законов:
- принято оказывать гостеприимство гостю, даже если он пришел к тебе с отрубленной человеческой головой под мышкой. Кто знает? Быть может, у него были причины отрубить голову этому человеку;
- деритесь днем, отдыхайте ночью. Не принято убивать и преследовать безоружных стариков, женщин и детей. Убивать следует в честном бою.
13 февраля 1692 года Кемпбеллы попрали эти законы в Гленко. Хотя число убитых составило около 38 человек, многие бежавшие погибли, попав в снежный буран, которые часты в это время года в Гленко. Горцы часто сражались друг с другом. Но гнусность совершенных в Гленко убийств вызвало глубокое возмущение в Шотландии и даже в Англии
Насколько мне известно, Иэн МакДональд вместе с женой был убит, но двое его сыновей спаслись и, невзирая на ужасы снежного бурана, выбрались из Гленко вместе с немногими выжившими МакДональдами.
Говорят, что, совершив свои злодеяния, Кембеллы поспешили покинуть из Гленко, но заблудились в снежном буране. И тогда они услышали волынку и пошли на этот звук, надеясь найти дорогу, но заплутали и пропали в горах. Возможно, шотландские Фэйри отомстили убийцам за содеянное, заманив их на смерть.
Говорят, что если какой-нибудь Кемпбелл забредет 13 февраля в Гленко, то не выйти ему оттуда живым. Духи мертвых, погибших там, погубят его
Мне сказали, что не так давно директором исторического музея на территории Гленко был назначен человек по фамилии Кемпбелл. Но хоть он не имел никакого отношения к давнему злодеянию, всеобщее возмущение было очень велико. И после массовых протестов шотландцев этот человек был смещен с этой должности
До сих пор в Гленко надписи в общественных местах гласят: no dogs, no Campbells (не входить собакам, не входить Кемпбеллам)
И выполняется буквально
Сейчас в Шотландии есть люди, которые настолько стыдятся своей принадлежности к Кемпбеллам, что не надевают тартан с расцветкой своего клана. Так поступил знакомый водитель гида Ирины Донсковой, сказав, что хоть он и Кемпбелл, но он ненавидит Кемпбеллов
Основано на материале сайта "SCOTTISH AND PROUD OF IT"
Дополнено со слов Ирины Донсковой и со слов тех, кто побывал в тех местах
6 августа 2008 года наш автобус проезжал через долину Гленко. Мы ненадолго, к сожалению, остановились. Здесь очень красиво: высокие статные горы, тут и там с них сбегают ручейки, - это слезы Гленко. Накрапывал дождь. Пока наша группа фотографировалась, я принесла небольшую жертву духам погибших: 2 белых цветочка из букета, бывшего со мной в Британии; пролила вино и немного выпила в память о павших (купила незадолго до того небольшую бутылочку австралийского вина, в Британии такое возможно). Все уже забились в автобус, и водитель посигналил мне, - когда я, подойдя к памятному камню, стоявшему в Гленко, пролила на него вино. Алые потоки на сером камне, словно кровь, пролитая некогда в долине Гленко
Гленко — (англ. Glen Coe или, иногда, Glencoe, шотл. (гэл.) Gleann Comhann ) — живописная долина на юго-западе Хайленда в Шотландии. Часть заповедника «Бен Невис и Гленко» (National Scenic Area of Ben Nevis and Glen Coe). Гленко часто называют самым красивым и захватывающим местом Шотландии.
Гленко переводится как «Долина плача».
Более правильная транскрипция «Глен Коэ» — англ. glen — узкая горная долина, Coe — её название (аналогично Loch — озеро (или другое водное пространство, например, залив) в Шотландии — Лох-Несс, Лох-Ломонд и т. д.). Но обычно традиционно упоминается как «Гленко».
Название ‘Coe’ происходит от имени реки ‘Coe’, протекающей в долине. Этот гидроним догэльского происхождения и значение его не известно. Значение гэльского 'Comhann' в имени 'Gleann Comhann' так же не известно. Возможно, что это имя рода или клана, когда-то существовавшего в этой области (менее вероятная версия), или происходит от персонального имени ‘Chomain’ или ‘Comhan’.
Гленко также известна под названием «Долина Слёз», что, скорее всего, связано с печальными событиями 13 февраля 1692 г., известными как «резня в Гленко» (англ. Massacre of Glencoe), когда в ходе междоусобной борьбы были жестоко убиты более 70 человек из клана МакДональдов.
Из Википедии
Из стихотворения Уолтера Скотта «Резня в Гленко»:
Что арфа!.. Некогда напев
Лился, пленяя юных дев. –
Откуда ж взялся этот гнев,
Певцу неведомый когда-то?
Да, гнев! Серебряной струной
Стань нынче каждый волос мой,
Чтоб прогремело над страной:
Расплаты, Родина! Расплаты!
Уолтер Скотт - правильное имя автора "Айвенго"
Правительство хотело наказать непокорные кланы горцев, хранивших верность изгнанным из Англии королям, потомкам Иакова II, мужской ветви кельтской династии Стюартов. Для этого оно издало постановление, согласно которому все вожди кланов должны были присягнуть Уильяму Оранжу на верность не позднее 1 января 1692 года. Правительство надеялось, что горцы, верные Джеймсу, не подчиняться и тогда правительство имело бы все основания жестоко их наказать. Но из своей ссылки во Франции Джеймс дал согласие, чтобы кланы присягнули на верность Уильяму. Правительство было разочаровано. Только вожди двух кланов не принесли присяги.
Одним из них был вождь Иан (Иэн) МакДональд из Гленко (MacIan MacDonald of Glencoe), ветвь большого клана МакДональдов. Он все же, скрепя сердце, принес присягу, но после обозначенной в королевском указе даты. И его правительство выбрало для показательного наказания. Подразделение из полка графа Аргайла клана Кэмпбелов под командованием капитана Роберта Кэмпбела было послано в долину Гленко. Кэмпбеллы были давними врагами Макдональдов, а также проправительственным кланом, поддерживавшим Георгов из Ганноверской династии. Макдональды приняли их с гостеприимством. Капитан Кембел и его подразделение провели две недели под кровом гостеприимного клана, отдыхая и развлекаясь. 12 февраля капитан получил секретный приказ. Вечером капитан и двое его сослуживцев пошли на ужин к вождю клана.
А в это время правительственные войска уже перекрывали все выходы их долины. В пять утра солдаты начали выполнение приказа - они шли от дома к дому, убивая спящих горцев, женщин и детей, и поджигая их жилища. Лишь некоторым чудом удалось вырваться благодаря снежной пурге. Таким образом, королю Уильяму и правительству удалось показать пример наказания якобитского клана. Однако такие зверства правительственных войск получили отрицательный резонанс и возмущение по всей Шотландии и даже в Англии. Король выкрутился, сказав, что он ничего не знал о готовящемся злодеянии. С тех пор в Шотландии существует неоднозначное отношение к Кэмпбеллам
Следует отметить, что шотландские горцы издавна придерживались следующих неписаных законов:
- принято оказывать гостеприимство гостю, даже если он пришел к тебе с отрубленной человеческой головой под мышкой. Кто знает? Быть может, у него были причины отрубить голову этому человеку;
- деритесь днем, отдыхайте ночью. Не принято убивать и преследовать безоружных стариков, женщин и детей. Убивать следует в честном бою.
13 февраля 1692 года Кемпбеллы попрали эти законы в Гленко. Хотя число убитых составило около 38 человек, многие бежавшие погибли, попав в снежный буран, которые часты в это время года в Гленко. Горцы часто сражались друг с другом. Но гнусность совершенных в Гленко убийств вызвало глубокое возмущение в Шотландии и даже в Англии
Насколько мне известно, Иэн МакДональд вместе с женой был убит, но двое его сыновей спаслись и, невзирая на ужасы снежного бурана, выбрались из Гленко вместе с немногими выжившими МакДональдами.
Говорят, что, совершив свои злодеяния, Кембеллы поспешили покинуть из Гленко, но заблудились в снежном буране. И тогда они услышали волынку и пошли на этот звук, надеясь найти дорогу, но заплутали и пропали в горах. Возможно, шотландские Фэйри отомстили убийцам за содеянное, заманив их на смерть.
Говорят, что если какой-нибудь Кемпбелл забредет 13 февраля в Гленко, то не выйти ему оттуда живым. Духи мертвых, погибших там, погубят его
Мне сказали, что не так давно директором исторического музея на территории Гленко был назначен человек по фамилии Кемпбелл. Но хоть он не имел никакого отношения к давнему злодеянию, всеобщее возмущение было очень велико. И после массовых протестов шотландцев этот человек был смещен с этой должности
До сих пор в Гленко надписи в общественных местах гласят: no dogs, no Campbells (не входить собакам, не входить Кемпбеллам)
И выполняется буквально
Сейчас в Шотландии есть люди, которые настолько стыдятся своей принадлежности к Кемпбеллам, что не надевают тартан с расцветкой своего клана. Так поступил знакомый водитель гида Ирины Донсковой, сказав, что хоть он и Кемпбелл, но он ненавидит Кемпбеллов
Основано на материале сайта "SCOTTISH AND PROUD OF IT"
Дополнено со слов Ирины Донсковой и со слов тех, кто побывал в тех местах
6 августа 2008 года наш автобус проезжал через долину Гленко. Мы ненадолго, к сожалению, остановились. Здесь очень красиво: высокие статные горы, тут и там с них сбегают ручейки, - это слезы Гленко. Накрапывал дождь. Пока наша группа фотографировалась, я принесла небольшую жертву духам погибших: 2 белых цветочка из букета, бывшего со мной в Британии; пролила вино и немного выпила в память о павших (купила незадолго до того небольшую бутылочку австралийского вина, в Британии такое возможно). Все уже забились в автобус, и водитель посигналил мне, - когда я, подойдя к памятному камню, стоявшему в Гленко, пролила на него вино. Алые потоки на сером камне, словно кровь, пролитая некогда в долине Гленко