Галльская транскрипция

Особенности языков, происхождение слов, значения и т.д.

Модератор: Morag

Сообщение Dis » Вт ноя 22, 2005 8:05 pm

Николай писал(а):Слушай ты прикалываешься или действительно не поняла что я хотел сказать? :evil:


Ты прикалываешься, или забыл, что я не филолог, и слово номинатив мне ни о чем не говорит, как и весь твой первый абзац.
Что касается второго абзаца. Там приведен латинский оригинал, он подтверждает мою версию. А частное мнение какого-то переводчика, которое ничем не подкреплено, меня не интересует. На страницах одной и той же исторической книги можно найти порой 2 варианта чтения этого имени.
А мне нужно четкое обоснование иного варианта чтения.
Кстати, в глоссарии Покровского даны названия в именительном падеже. Там Vercingetorix. При чем тут номинатив я не знаю, и подавляющее большинство людей этого не знает. А свои аргументы нужно излагать так, чтобы они были понятны не только филологам, но и другим людям.
Последний раз редактировалось Dis Чт ноя 24, 2005 10:11 am, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Dis » Ср ноя 23, 2005 10:11 am

Николай писал(а):
Ты предложила откинуть латинское окончание, если ты этого не помнишь, то у тебя большие проблемы с памятью и перечитай свой пост предшествующий моей "загадке". Я откинул тебе латинские окончания.

Я предложила откинуть падежные окончания. Например, читать Лугдун, а не Лугдунум, как некоторые.
Исходя из книги по сравнительной грамматике кельтских языков, параграф 11, на которую ссылался Кассивелан, можно заключить, что возможно, рекс и рикс похожи. При этом надо помнить, что кельтский и латинский вроде бы как относятся к группе индоевропейских языков. И сходство можно объяснить этим. Если это и было заимствование, то это не прямое заимствование, таким образом, рикс - это все же именно галльское "король", о чем и пишет Шкунаев. Можно с ним не соглашаться, но это нужно грамотно мотивировать.

Я тебе напоминаю, как мы выяснили проблемы с памятью у тебя есть, что я с тобой общаться отказываюсь, т. к. это горох об стену и в том посте не было твоего имени, а раньше было установлено, что в этимологию ты не веришь - если ты вообще знаешь что это.

Что было решение суда, которым установлено, что я не верю в этимологию? Или может ученый консулиум собирали по этому знаменательному поводу?
Почему ты не в состоянии спокойно и ясно изложить свое мнение?
Знаешь, что говорил один препод по физике своим студентам? Прежде чем прочесть эту лекцию вам, я прочел ее своему 5-летнему сыну и объяснял до тех пор, пока он меня не понял. А теперь слушайте.
Ни для кого не составляет секрета, что человек не способен знать всего. Нелепо возмущаться тем, что человек чего-то не знает в той сфере, которой не занимается. ВСегда можно найти и задать такие вопросы, на которые не сможет ответить тот, кто возмущается подобными вещами. Неужели нужно провести с тобой викторину на тему Истории? На что спорим, что я смогу задать такие вопросы, на которые ты не ответишь, даже с помощью Инета? Я же при надобности дам на них тут же ответы вместе со ссылками на источники. Вот мы тогда посмеемся.
Если человек хорошо разбирается в своей области знаний, это прежде всего означает, что он может ясно, четко и доступно для людей из чуждых областей знаний объяснить, что он хотел сказать.
И вот этому ты, без сомнения, еще не научился.
Последний раз редактировалось Dis Пт ноя 25, 2005 12:45 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Dis » Ср ноя 23, 2005 10:12 am

Змей писал(а):Подведем итог: ты не лингвист,ты не историк, НО ты почему то всегда считаешь, что они то уж точно не правы, а вот у тебя де верный вариант.
Как я уже и сказал, плохому танцору постоянно что-то мешает :lol:

Не обольщайся То, что мешает плохому танцору, мне мешать не может.
Я полагаю, что это не преступление против общества не быть историком или лингвистом. В истории я продвинутый любитель. И как любитель в интересующих меня темах я знаю больше, чем люди с высшим историческим образованием, преподаватели вузов. Я была знакома с одним таким. В школе я задавала вопросы любимой учительнице истории, на которые она не могла ответить. Я теперь знаю на них ответ.
Я далеко не всегда говорю, что мой вариант самый верный. Что касается предмета спора, я могу четко и ясно обосновать, почему следует читать Верцингеторикс. С вашей стороны я не вижу столь же ясного обоснования, почему следует читать иначе.
Я рассматриваю приводимые доводы и даю им свою оценку. Если мне что-то не понятно, я не стесняюсь в этом признаться. Было бы замечательно, если бы вы всегда поступали также. Но, к сожалению, люди не совершенны.
Я не понимаю, почему вы при каждом минимально удобном случае начинаете демонстрировать мне агрессию. Не знаю, как вы, но я исследую вопрос и решаю, как было на самом деле, меня не интересует спор ради спора, чтобы унизить оппонента и так далее.
Мы вроде как в разделе История и рассматриваем исторические вопросы. Больше серьезности. Я всего лишь стараюсь вести спор в цивилизованных рамках, не отходя от логики с ее правилами и нормами ведения диспута.
Последний раз редактировалось Dis Чт дек 08, 2005 2:13 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Dis » Ср ноя 23, 2005 7:45 pm

Ты предложила откинуть латинские падежные окончания, ооткрою тебе страшную тайну, кроме именительного есть и другие падежи.

Ты не открыл мне тайны, но чтобы понять, как выглядит слово в чистом виде целесообразно отталкиваться от именительного падежа. Во всяком случае Покровский и Ожегов в своих работах поступают именно так. Ты что-то имеешь против них?

А форм номинатива в латыни 5, поэтому в -UM все не упирается! Ты не лингвист, не знаешь латыни (а я говорю только про нее) но ты споришь!!! На каком черт побери основании!!!

ВСе свои основания я привожу со ссылками и цитатами. А тебя послушать, так если у меня нет поварского образования, мне что теперь на кухню не выходить что ли?

Если ты читаешь Лугдун, то читай Веркингеториг.

С какой стати? Какое отношение одно имеет к другому?
В логике эта ошибка в споре называется "мнимое следование"

Я не претендую на всеобъемлющие знания во всех областях, но когда я говорю о том о чем знаю и со мной спорит тот кто этого не знает - это идиотизм какой-то!!!

Ну, если ты так немерянно крут, что же ты не объяснишь в доступной форме нам сирым и убогим свою позицию с опорой на видных кельтологов и филологов в виде цитат.
А то апломба я вижу море, а вот информации выходит из тебя полезной мало. Гора в твоем лице то и дело рожает мышь.

Мой источник - мой учитель латыни. Учит он не только меня, но еще десятки студентов в университете,

Да хоть бы он полгорода учил...
Другая логическая ошибка:
Ошибка #018 тип Argumentum ad numerum.
Аpгумент к числу. "Миллионы считают, что Виндоус pулез. Следовательно, он pулез".
Твой учитель - он кто? Бог, демон, асур, истина в последней инстанции? Почему его мнение расходится с учебным пособием для медицинских вузов? Они что разную латынь изучают? Так вроде она одна и не могла измениться за последние несколько лет?
Последний раз редактировалось Dis Пт ноя 25, 2005 12:47 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Dis » Ср ноя 23, 2005 8:20 pm

Змей писал(а):Знаешь Дис,часто твое мнение бывает вида, а это "неправильные пчелы" Я тебе привел ссылку на Тита Ливия,так указал выходные данные издания т.е. кто переводил, кто редактировал. И что я от тебя слышу? Это не правильный перевод

Боги отцов моих!
Ошибка #045 тип Straw man.
Модифициpование позиции собеседника, опровержение модифицированной позиции и заключение, что опровергнута исходная позиция.
Я не говорила, что это неправильный перевод. Зачем ты искажаешь мои слова? Я сказала, что это частное мнение переводчика, без обоснования. А я ищу не варианты переводов, коих и у меня, как грязи, а убедительное обоснование иного чтения имени. Например, как в моем пособии: такая-то комбинаци читается так; основание - учебник, кельтолог или филолог такой-то.

Кто тебе сказал что у тебя правильный перевод ? А то что у тебя есть Тит Ливий на латыни это роли не играет

Перевод у меня тот же самый. И Ливия на латыни у меня нет, но я на него в этом вопросе не ссылаюсь. А ссылаюсь на чтение в латыни, либо на монету арвернов, либо на Шкунаева, чье имя кое-что значит в кельтологии, на Записки Цезаря, которые у меня на латыни есть.
Если бы у тебя был этот кусок на латыни, было бы о чем говорить. А чьи-то переводы без обоснования позиции в этом вопросе не аргумент.

Потому что Версингеторикс и Байорикс так и будут писаться с таким окончанием потому как это правильно на латыни

Откуда такая сногсшибательная уверенность? Ты вон на основании сходного звучания в переводе сопоставил безосновательно битуригов и Байорига. И чего? Случай не тот оказался. Комбинация букв разная. Ты все еще не понимаешь, что в данном конкретном вопросе сравнивать надо не переводы, коих море всякого пошиба, а латинские оригиналы и мнения специалистов?
Перефразируя Питера Блада, вы с Николаем слишком многое считаете, не требующим доказательств.
Это и приводит к неверным выводам.
Так кто-нибудь докажет само существование "галльской транскрипции"? Кто сказал, что это нужно читать иначе, если о языке инфы почти нет, а других письменных вариантов чтения нет в природе.
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Кассивелан » Чт ноя 24, 2005 10:28 pm

Да, доказательств типа нет, за исключением арвернской монеты :lol: - с латинским вариантом кельтского имени собственного. А где твои док-ва, что это написано именно на галльском языке? На галльском, а не на латыни? Выходит, что в общем у кельтов данного периода письменности не было, но на монетах они по-галльски писать умудрялись!
Дис - здесь доводов приведено побольше, чем тобой, и они более серьезны, чем Шкунаев и монета.
"Битуриги" - "Короли мира". Это не по-латински, кстати. Окончание то же, что и в имени Веркингеториг. Как будет звучать название одного представителя племени битуригов, по-твоему? Битурикс? :lol:
FIRE WALK WITH ME !
Аватара пользователя
Кассивелан
Кундель-Варвар
 
Сообщения: 582
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 8:50 pm
Откуда: Айриана Ваэджа

Сообщение Кассивелан » Чт ноя 24, 2005 11:26 pm

Я могу указать ряд случаев, где Покровский по неясным причинам дает ложный перевод имен собственных, а также занижает числительные, ничего по этому поводу не объясняя. Но у меня есть и Записки на латыни, так что меня так просто не проведешь.

Ага, укажи, будь добра - и заодно укажи, почему перевод ложный, более ложный, чем твоя версия.

Нет, есть еще греческое слово, обозначающее кельтов, там стоит буква "к", так что кельты.

Греческий язык не берем - там как и в кельтском не было звука "Ц". Я говорю об упоминаемой Цезарем Кельтике - на латыни ведь будет Celtica. Или Цезарь - эллин? :lol:


Все это ничего не говорит о том, по каким причинам некоторые люди придумали читать Верцингеториг вместо Верцингеторикс.
Наличие различий между языками не оправдывает появления "транскрипций", взятых с потолка.

Различия между языками определяют различия в транскрипции в частности. От ответа не уходи - или сказать нечего? Италийские и кельтские языки такие же индоевропейские, как иранские и греческие. Не только греки искажали чужеземные имена на свой манер, но и римляне.


Я не буду искать в черной комнате кота, которого там скорей всего нет.
Если это есть, где док-ва? Они не представлены. Значит, этого нет.

Тобою представлены нелепые доказательства. Шкунаев не лингвист и ссылаться на него не серьезно. А ссылаться на монету, на к-рой представлена надпись на "галльском языке" (в оригинале, да? ) - при том, что своей письменности у кельтов тогда не было - это вообще тупо.


Это отвлеченные рассуждения, которые никак не доказывают наличия чтения "Верцингеториг".

Это тебе информация к размышлению


Теренс Пауэлл всерьез занимается кельтами, но это к делу отношения не имеет. В его книге фото, на котором монета арвернов, на монете написано "Верцингеторикс". Ты решил обвинить его в фотомонтаже?

Западные ученые вообще не придают особого значения транскрипции оригинального древнего языка. Ни в одной американской/английской научной работе по истории скажем халдейского Вавилона ты не найдешь ссылки на звучание имен царей в оригинале. Даже попытки не найдешь.
Написано по-латински, и это не значит, что на галльском звучать будет именно так. Иначе бы галлы говорили по-латыни.


От галльского языка почти ничего не осталось. Если галльские имена переданы по латыни, и другого варианта нет, самым близким к оригиналу будет правильное чтение их по латыни за вычетом латинских падежей. Никакого другого варианта написания имени Верцингеторикс не существует в природе. Наличие некоей "галльской транскрипции" не доказано.

Не существует потому, что галлам не повезло с письменностью. Но существование галльского языка ты отрицать не будешь? Пример вот тебе Змей привел с битуригами. Это слово до нас также дошло, с переводом. И переводится оно не с латыни. См. выше.

Где док-ва, что они читали именно так?

А где обратные доказательства? У тебя есть произведения хоть одного галльского автора, доказывающие, что читается Верцингеторикс? А римляне не в счет, у них другой язык.

Да, по поводу того, что ты можешь кого угодно завалить по истории - Я ПОДНИМАЮ ТВОЮ ПЕРЧАТКУ! ПОПРОБУЙ-КА МЕНЯ. НО УЧТИ - ЭТО БУДЕТ НЕ ИГРА В ОДНИ ВОРОТА, ТАК ЧТО ТОЖЕ ПРИГОТОВЬСЯ.
FIRE WALK WITH ME !
Аватара пользователя
Кассивелан
Кундель-Варвар
 
Сообщения: 582
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 8:50 pm
Откуда: Айриана Ваэджа

Сообщение Dis » Пт ноя 25, 2005 1:54 am

Кассивелан писал(а):А где твои док-ва, что это написано именно на галльском языке? На галльском, а не на латыни? Выходит, что в общем у кельтов данного периода письменности не было, но на монетах они по-галльски писать умудрялись!

Какая непосредственность!
А кто тебе сказал, что это написано по-галльски? Это написано на латыни. У галлов своей письменности не было. Во всяком случае, мне не попадалось ни малейших доказательств ее существования. Поэтому галлы, которые и вообще писали редко, изображали свои слова латинскими буквами.
Есть, правда, еще огам, но на нем писали еще реже, чем галлы на латыни. И все надписи на огаме носят погребальный характер.

Дис - здесь доводов приведено побольше, чем тобой, и они более серьезны, чем Шкунаев и монета.

Где, где, ну где же они? (начинает нервно озираться)

"Битуриги" - "Короли мира". Это не по-латински, кстати. Окончание то же, что и в имени Веркингеториг


Так Змею я уже объяснила, какое окончание в слове битуриги. А тебе, значит, лень тему прочитать.
У тебя Записки о Галльской войне есть? А глоссарий к ним по именам?
Может, ты сначала будешь туда заглядывать, чтобы всякую пургу не нести. А теперь внимательно следи за руками:
Vercingetorix
Bituriges

Ужасно похожие окончания. Ни малейшего сходства. А вся проблема в том, что некоторые пользуются переводами там, где пора пользоваться оригиналами.
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Змей » Пт ноя 25, 2005 2:29 am

Dis писал(а): А теперь внимательно следи за руками:
Vercingetorix
Bituriges

Ужасно похожие окончания. Ни малейшего сходства. А вся проблема в том, что некоторые пользуются переводами там, где пора пользоваться оригиналами.

И чего ты этим доказала ?
Верцигеторикс это латинизированная форма титула,а битуриги это сомоназвание племени,чувствуешь разницу ?
Rig,rex,rix- это один корень, обычно означал военного вождя.
А лучше переведи имя с латинского и ты поймешь, что это даже не имя ;)
Meine Ehre Heisst Treue
Аватара пользователя
Змей
Тайный Советник
 
Сообщения: 117
Зарегистрирован: Вт июл 27, 2004 1:38 pm
Откуда: из тьмы веков

Сообщение Dis » Пт ноя 25, 2005 12:34 pm

[
quote="Змей"]
Верцигеторикс это латинизированная форма титула,а битуриги это сомоназвание племени,чувствуешь разницу ?
Rig,rex,rix- это один корень, обычно означал военного вождя.


Кто, где, когда и при каких обстоятельствах заявил, что битуриги переводится, как "короли мира"?
РИкс - это галльский вариант, потому что у римлян - рекс.
Кстати, ваша любимая грамматика кельтских языков называет вариант Катурикс галльским.

Кассивелан писал(а):
Я могу указать ряд случаев, где Покровский по неясным причинам дает ложный перевод имен собственных, а также занижает числительные, ничего по этому поводу не объясняя. Но у меня есть и Записки на латыни, так что меня так просто не проведешь.

Ага, укажи, будь добра - и заодно укажи, почему перевод ложный, более ложный, чем твоя версия.

Бибракт - город ремов у покровского. Только это Бибракс - Bibrax.
Надеюсь, ты не будешь восставать против основ латыни и доказывать мне, что при определенных обстоятельствах x читается как кт, а не кс.
Acco - Акко. У Покровского Аккон.
При взятии Аварика у Покровского погибло 4 000 - 800 человек = 3 200
Но я читала вот эту книгу - Георгиевский «Галлы в эпоху Г.Ю. Цезаря», 1865, - и знаю, что при взятии Аварика после осады было истреблено почти 40 000, включая женщин и детей. Спаслось лишь 800 человек.
Можно еще в оригинал заглянуть, но я не сильна в больших числах.
Таким образом, Покровский, ничего не объясняя, правит оригинал.

Греческий язык не берем - там как и в кельтском не было звука "Ц". Я говорю об упоминаемой Цезарем Кельтике - на латыни ведь будет Celtica. Или Цезарь - эллин? :lol:

При чем тут Цезарь? Его мнение имеет цену там, где больше ничего нет. А здесь ясно, что кельты они кельты и есть. А как их называли на латыни не важно.

Различия между языками определяют различия в транскрипции в частности. От ответа не уходи - или сказать нечего?

А что я должна говорить? Уж не думаешь ли ты, что я вместо тебя начну искать док-ва в пользу существования галльской транскрипции?

Тобою представлены нелепые доказательства. Шкунаев не лингвист и ссылаться на него не серьезно.

Так сошлись на лингвиста, который его мотивированно опровергнет. В чем проблема?

А ссылаться на монету, на к-рой представлена надпись на "галльском языке" (в оригинале, да? ) - при том, что своей письменности у кельтов тогда не было - это вообще тупо.

С какой стати, хам ты мой ненаглядный?
Монета выпущена арвернами. Им лучше знать, как писать имя своего вождя.

Западные ученые вообще не придают особого значения транскрипции оригинального древнего языка.

Гм. И что ты этим хочешь сказать? Теренс Пауэлл привел в своей книге фото монеты арвернов. Понимаешь, фото. На него можно посмотреть и самому все прочитать.

аписано по-латински, и это не значит, что на галльском звучать будет именно так. Иначе бы галлы говорили по-латыни.

Галлы в конце концов и стали говорить на латыни.
В том-то и дело, что галлы писали на латыни. И нет никаких док-в, что то, что они писали, должно читаться как-то иначе, чем то, как они это написали.

Не существует потому, что галлам не повезло с письменностью.

Меня не волнует сейчас по каким причинам ее нет. Если док-в нет, то по какой причине их нет, - это уже не так важно.

Где док-ва, что они читали именно так?

А где обратные доказательства?

Была у Варракса статья о нелогичности требования негативно сформулированных тезисов вроде "а докажите, что бога нет"
С какой стати мне опровергать то, что даже не доказано.

Писали по-латински, исходя из правил этого языка. Потому как были заинтересованы в торговле с Италией. А вот транскрипция у этих языков разная. Сравни: Eburacum (лат.) и Eburo-vic'es (галл.) Почему римляне везде писали свой вариант?

Ты уверен, что сравниваешь сопоставимые величины?
Город и название племени?

Где, где, ну где же они? (начинает нервно озираться)

Перечитай тему заново, с карандашом в руках - и выпиши все свои доводы, и все наши. Какие будут разумнее и в большинстве?

Конечно, мои, а что?

Ты сама-то пургу не гони! Я че-то не понял, ты правда не догоняешь, чтоли?! Имя идет в единственном числе, а название племени - во множественном. Как будет ед. число от названия племени? Ответь-ка, битурикс, чтоли?

А почему не битуриг?

Вот тебе задание: переведи на русский -
Vercingetorix
Bituriges
Затем или напиши оба слова в ед. числе, или оба во множественном. Может дойдет до тебя. Перевести можешь пользуясь "Грамматикой кельтских языков"

Верцингеторикс
Битуриги
1 слово в принципе не может быть во множественном числе
Аватара пользователя
Dis
Воинствующий Язычник
 
Сообщения: 617
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 2:29 pm
Откуда: Москва

Сообщение Кассивелан » Пт ноя 25, 2005 5:58 pm

Кто, где, когда и при каких обстоятельствах заявил, что битуриги переводится, как "короли мира"?

Книгу смотри внимательнее. Параграф 6, 1).
РИкс - это галльский вариант, потому что у римлян - рекс.
Кстати, ваша любимая грамматика кельтских языков называет вариант Катурикс галльским.

Не галльским, а галло-римским.
галл. Caturix: лат. rex
Связь улавливаешь?


Какая непосредственность!
А кто тебе сказал, что это написано по-галльски? Это написано на латыни. У галлов своей письменности не было. Во всяком случае, мне не попадалось ни малейших доказательств ее существования. Поэтому галлы, которые и вообще писали редко, изображали свои слова латинскими буквами.
Есть, правда, еще огам, но на нем писали еще реже, чем галлы на латыни. И все надписи на огаме носят погребальный характер.

Огам к делу не относится. Писали галлы по-латински, ты хочешь сказать. Писали по-латински, исходя из правил этого языка. Потому как были заинтересованы в торговле с Италией. А вот транскрипция у этих языков разная. Сравни: Eburacum (лат.) и Eburo-vic'es (галл.) Почему римляне везде писали свой вариант?

Где, где, ну где же они? (начинает нервно озираться)

Перечитай тему заново, с карандашом в руках - и выпиши все свои доводы, и все наши. Какие будут разумнее и в большинстве?

Так Змею я уже объяснила, какое окончание в слове битуриги. А тебе, значит, лень тему прочитать.
У тебя Записки о Галльской войне есть? А глоссарий к ним по именам?
Может, ты сначала будешь туда заглядывать, чтобы всякую пургу не нести. А теперь внимательно следи за руками:
Vercingetorix
Bituriges

Ужасно похожие окончания. Ни малейшего сходства. А вся проблема в том, что некоторые пользуются переводами там, где пора пользоваться оригиналами.

Ты сама-то пургу не гони! Я че-то не понял, ты правда не догоняешь, чтоли?! Имя идет в единственном числе, а название племени - во множественном. Как будет ед. число от названия племени? Ответь-ка, битурикс, чтоли? Воин-битурикс?! При поиске галльских имен я пользоваться оригиналами на латыни не стану - не настолько болен.
Вот тебе задание: переведи на русский -
Vercingetorix
Bituriges
Затем или напиши оба слова в ед. числе, или оба во множественном. Может дойдет до тебя. Перевести можешь пользуясь "Грамматикой кельтских языков".
FIRE WALK WITH ME !
Аватара пользователя
Кассивелан
Кундель-Варвар
 
Сообщения: 582
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 8:50 pm
Откуда: Айриана Ваэджа

Сообщение Кассивелан » Пт ноя 25, 2005 6:18 pm

Имилька, Метул

Если ты говоришь "Ганнибал", а не "Аннибал" - то пиши Гимилька.
Название города в оригинале - Metoylon. Так что делай вывод.

Ты уверен, что сравниваешь сопоставимые величины?
Город и название племени?

Я тебе пример привожу, а не понятия сопоставляю. Лингвистическая параллель. Ну, так ты отвечать думаешь?

Конечно, мои, а что?

А сколько их? Два? Хоть бы третий для приличия нашла! Наши посчитай.

А почему не битуриг?

:idea: :idea: :idea: Так, уже лучше! Развивай, развивай мысль!
"Король Мира" и "Король Истинных Воинов". Есть что-нибудь, догадки там, не знаю?.. ;)

1 слово в принципе не может быть во множественном числе

Перевод я имею в виду! Я уже даже перевел тебе...
Ладно, не отвлекайся - а то мысль потеряешь. Пусть будет единственное. БИТУРИГ. ВЕРКИНГЕТОРИГ. Ну?
FIRE WALK WITH ME !
Аватара пользователя
Кассивелан
Кундель-Варвар
 
Сообщения: 582
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 8:50 pm
Откуда: Айриана Ваэджа

Сообщение Иннельда » Сб ноя 26, 2005 1:10 am

Кассивелан писал(а): Если до конца придерживаться латинских правил - то давай тогда вообще их Сэлтами называть! Cementum, cerebrum, Celtica...
Золотко, это уже у тебя не латынь, а что-то вроде английского. :) Потому что латинская "с" перед "е", "ае", "ое" и ещё в ряде случаев всё равно читается как "к". Так что ты немножко путаешь.

Николай писал(а):Для тех кто верит в этимологию!
Vercingetorix < Vercingetorigs, где S падежное окончание Номинатива.
Далее, для тех кто не поверит в X < GS, Vercingetorix, Vercingetorigis (Gen.) - сравни: Rex, reGIS; Lex, leGIS; pax, paCIS. Это третье согласное склонение существительных. Даже учебник для фармацевтов этого отрицать не может! И даже в нем будет написано, что эти основы согласные и оканчиваются на G и C соответственно!!!!
Далее цитирую примичание к долбанной монете из Пауэлла:
"аверс золотой монеты арвернов с изображением головы и надписью "Vercingetorix" ("Верцингеториг"). Римское влияние на племена, соседствовавшие с Нарбонской провинцией, проявилось в стилистических особенностях портрета и наличии надписи".
Цитата буква в букву!!!
Верно, так и есть.

В латинских словарях всегда даётся слово в номинативе и генетиве (в русских словарях - только в номинативе, если не исключение) - такова словарная форма. Она показывает, как слово склоняется в косвенных падежах, а заодно указывает на его происхождение - вот как с приведёнными Николаем примерами.

Dis писал(а):Ты прикалываешься, или забыл, что я не филолог, и слово номинатив мне ни о чем не говорит, как и весь твой первый абзац.

Номинатив - Nom. - именительный падеж
Генетив - Gen. - родительный
Датив - Dat. - дательный
Аккузатив - Acс. - винительный
Аблятив - Abl. - творительный и предложный в одном лице
Вокатив - Voc. - звательный

Кстати, не обязательно быть филологом, чтобы получить эти сведения. ;) Лично мне их преподавали на уроках английского в школе (обычной, не специализированной школе, замечу).
И не было грани между сердцем и Солнцем...
Аватара пользователя
Иннельда
Саблезубый Кыдр
 
Сообщения: 0
Зарегистрирован: Пт авг 13, 2004 8:59 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Иннельда » Сб ноя 26, 2005 2:07 am

Dis писал(а):Какая разница, как читается слово в родительном и прочих падежах?
Повторяю:

В латинских словарях всегда даётся слово в номинативе и генетиве (в русских словарях - только в номинативе, если не исключение) - такова словарная форма. Она показывает, как слово склоняется в косвенных падежах, а заодно указывает на его происхождение - вот как с приведёнными Николаем примерами.

Есть, к примеру, имя Сергей, и оно будет таковым, независимо от того, что в других падежах будет читаться как Сергея, Сергею и т.д.
Также есть имя Верцингеторикс. А как оно читается в остальных падежах - абсолютно не важно.
Леди, в русском языке свои правила насчёт падежей, и родительный не всегда важен (хотя в ряде случаев важен), а в латыни - свои правила. Я знаю, потому что латынь я изучала. И я точно вам говорю, что родительный падеж там важен. Он указывает на см. выше. В частности, в примере с этим гражданином на -кс родительный падеж покажет, что это -кс произошло от -г, и, по крайней мере, некогда читалось как -г в самой же латыни (насчёт галлов я не очень в курсе).

Про битуригов и "королей мира" - это, кажется, "Кельтские королевства" (Майлз Диллон, Нора Кершоу Чедвик), но точно я не уверена, ибо давненько уже читала.
Последний раз редактировалось Иннельда Сб ноя 26, 2005 2:16 am, всего редактировалось 1 раз.
И не было грани между сердцем и Солнцем...
Аватара пользователя
Иннельда
Саблезубый Кыдр
 
Сообщения: 0
Зарегистрирован: Пт авг 13, 2004 8:59 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Кассивелан » Сб ноя 26, 2005 2:32 pm

Иннельда!
Это отнюдь не английцкий язык. Cerebrum, например, - из медицинской терминологии. Анатомию мы тоже по-латыни изучали. Отсюда "церебральный паралич" и пр. Насколько я помню - произношение "Caesar = Кесарь" это византийский вариант. В Риме произносили Цезарь.

Дис!
Я же тебе сказал, где взять перевод - в "грамматике", параграф 6, пункт 1. Так как насчет Битуриг/Веркингеториг?
FIRE WALK WITH ME !
Аватара пользователя
Кассивелан
Кундель-Варвар
 
Сообщения: 582
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 8:50 pm
Откуда: Айриана Ваэджа

Пред.След.

Вернуться в КЕЛЬТСКИЕ ЯЗЫКИ

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron